SSブログ

言葉の壁とは [今日のグダグダ]

電車で隣に座っていた外人が、ビデオカメラの取扱説明書を読んでいた。しかし表記は日本語で、どうやらチンプンカンプンらしい。とりあえず載ってる絵を見てボタンを押したりしている。

その隣に座っていたオイラ、音響機材の取扱説明書を読んでいた。しかし表記は英語で、当然チンプンカンプンである。安いからといって平行輸入品を買ったら説明書が英語でやんの。とりあえず絵を見てツマミをグリグリしてみる。

チンプンカンプンな2人は奇妙な友情を感じた。
nice!(5)  コメント(6)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 5

コメント 6

コバ

ツマミをグリグリしすぎると。
自爆します。

(・∀・)うっそーん♪
by コバ (2008-09-02 19:44) 

take

そんな時は、so-net の翻訳ページを使ってみよう。

長文を入力すると、恐ろしく難解な日本語が出てきてくれます。
楽しいよ~♪
by take (2008-09-02 21:24) 

ドッペルゲンガー

Re:so-netの翻訳ページにこの記事を全部ぶっ込んで英語に翻訳して、その英文を更に日本語に翻訳していただいたところ、下記のようになりました。

「電車で隣人に座った外国人は、ビデオカメラの取扱説明書を読みました。しかし、表記法は何らかの形で日本語のわけのわからない話であるようです。私は、映画がまず第一に上演されているのを見るために、ボタンを押します。私は、隣人(丈夫な機械部品の取扱説明書)に座った私が聞こえました。しかし、当然、表記法は英語のギリシア語です。買物類似が商品を輸入する、安い費用はそうです;マニュアルは、イギリスのでやんのです。私は、まず第一に絵を見るためにノブを押して、マッサージをしようとします。ギリシアの2人の人々は、変な友好を感じました。」

笑いのツボを心得ていると思われます。
by ドッペルゲンガー (2008-09-02 21:33) 

みなみー

↑ つーか、ダメじゃん!
グリグリ→マッサージ じゃん
by みなみー (2008-09-02 22:31) 

R工房

コメントに、ナイスです。
ギリシアの方とは存じませんでした。
by R工房 (2008-09-03 01:36) 

take

翻訳ページ、万歳!!
by take (2008-09-03 22:13) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

自転車とは脱出劇とは ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。